.RU

Stephen King "Insomnia" - страница 29



могу тебе позволить этого.

Луиза обхватила его за шею мертвой хваткой, и Ральф почувствовал, как

крепко прижалась к нему ее грудь, когда женщина сделала глубокий вдох.

- Убирайся прочь, вонючий ублюдок! - крикнула она. - Я не могу тебя

видеть, но знаю, что ты здесь! Убирайся прочь! Уходи, оставь нас в покое!

Натали, замерев на месте, удивленно уставилась на Луизу.

Розали, насторожив ушки, остановилась рядом с девочкой.

- Не выходи на проезжую часть, Натали! - крикнула девочке Луиза. -

Не... И в этот момент ее руки, обвивающие шею Ральфа, оказались в пустоте.

Он исчез как дым.


21


Атропос взглянул в сторону, откуда раздался тревожный крик, и увидел

Ральфа с Луизой, стоящих на противоположной стороне Гаррис-авеню. И что

более важно, он понял - Ральф видит его. Глаза Атропоса расширились, а губы

разжались в оскале ненависти. Рука коротышки взметнулась в защитном жесте к

лысой макушке в заживших шрамах от ран, нанесенных его же собственным

скальпелем.

Да пошел ты, Шотти! Эта маленькая сука принадлежит мне!

Ральф увидел Натали, удивленно и неуверенно смотрящую на Луизу. Он

слышал, как кричала Луиза, запрещая девчушке ступать на проезжую часть.

Затем где-то поблизости заговорил Лахесис:

Поднимайся, Ральф! Как можно выше! Быстро!

Ральф ощутил щелчок в голове, затем подташнивание в желудке, а потом

весь мир моментально стал ярче, наполнившись красками. Он полувидел,

получувствовал руки Луизы, а затем стал удаляться от нее - нет, его уносили

прочь. Ральф ощутил, как он вливается в мощный поток, и понял, что если и

существует такая вещь, как Высшее Предопределение, то он присоединился к

нему.

Натали и Розали теперь стояли напротив дома, который Ральф некогда

делил с Биллом Мак-Говерном. Натали, неуверенно посмотрев на Луизу, помахала

рукой.

- С Рози все в порядке, Луиза, - видишь, она рядом со мной. - Девочка

погладила собаку по голове. - Не беспокойся, я переведу ее через дорогу. -

Затем, ступая на проезжую часть, она крикнула матери: - Никак не могу

отыскать свою бейсбольную кепку! Кажется, ее кто-то стащил!

Розали по-прежнему сидела на тротуаре. Натали нетерпеливо обернулась к

ней:

- Пойдем, девочка!

Зеленая машина приближалась к Натали, но очень медленно. На первый

взгляд, автомобиль не представлял никакой угрозы. Ральф сразу же узнал

водителя, он не сомневался в своих чувствах и не считал, что это

галлюцинация. В данный момент абсолютно правильным казалось то, что за рулем

зеленого "форда-седана" сидит бывший разносчик газет.

- Натали! - крикнула Луиза. - Натали, нет!

Атропос, прыгнув вперед, пнул Розали N2 под хвост:

Убирайся отсюда, дрянь! Убирайся, пока я не передумал!

Атропос в последний раз ухмыльнулся Ральфу, когда Розали, взвизгнув,

бросилась на дорогу... Прямо перед "фордом", который вел шестнадцатилетний

Питер Салливен.

Натали не видела машину, она смотрела на Луизу, чье пунцовое лицо

превратилось в маску ужаса. Наконец-то до Натали дошло, что Луиза кричит

вовсе не из-за собаки.

Пит заметил бегущую гончую; не увидел он лишь маленькую девочку. Он

вильнул в сторону, чтобы не задеть Розали, и этот маневр направил машину

прямо на Натали. За ветровым стеклом Ральф увидел два испуганных лица, ему

показалось, что миссис Салливен кричит. Атропос запрыгал от радости, хлопая

в ладоши:

Эх ты, Шот-таймер! Глупый старик! Говорил же, что отомщу тебе!

Очень медленно Элен выронила батон.

- Натали! БЕРЕГИ-И-И-И-СЬ! - крикнула она. Ральф рванулся с места. И

вновь возникло ощущение лишь мысленного передвижения. А когда он приблизился

к Натали, ныряя вперед с вытянутыми руками, осознавав что машина -

отраженные солнечные лучи, пробивающиеся сквозь темный саван, слепили глаза

- совсем рядом, Ральф вызвал внутренний щелчок, в последний раз опускающий

его в мир Шот-таймеров. Он упал в мир, звенящий от звуков: крики Элен и

Луизы, визг их "форда". А над всем этим, словно ястреб, парил язвительный

хохот Атропоса.

Ральф увидел на миг огромные голубые глаза Натали, а затем со всей

силой толкнул ее в грудь и живот, отшвыривая как можно дальше.

Девочка приземлилась на обочину, разметав волосы по тротуару, но целая

и невредимая. Откуда-то издалека донесся яростный вопль Атропоса.

Две тонны металла, все еще движущиеся со скоростью двадцать миль в час,

врезались в Ральфа, и сразу все звуки умерли. Он подскочил вверх, описывая

медленную дугу - по крайней мере, изнутри все движения ощущались

замедленными, - на щеке, словно татуировка, остался отпечаток колеса, а

сломанная нога безжизненно обвисла. Ральф успел заметить под собой тень,

скользящую по мостовой в форме буквы "X"; Ральф успел увидеть над собой

россыпь красных пятен и подумать, что, должно быть, Луиза забрызгала его

краской сильнее, чем он предполагал. Ральф успел увидеть Натали, сидящую на

тротуаре, плачущую, но невредимую... И почувствовать Атропоса, потрясающего

от злости кулаками.

"Кажется, для старого дурака я действовал отлично, - подумал Ральф. -

Вот теперь можно и отоспаться".

А затем в смертельном падении он ударился о мостовую и покатился -

дробя череп, ломая позвоночник, дырявя легкие осколками костей, превращая

печень в бесформенную массу, разрывая внутренности.

И ничего не болело.

Вообще ничего.


22


Луиза никогда не забывала ужасного грохота, ознаменовавшего возвращение

Ральфа на Гаррис-авеню, и кровавого следа, тянувшегося за ним, пока тело

Ральфа катилось к автобусной остановке. Она хотела закричать, но не посмела;

некий внутренний, истинный голос подсказал ей, что если она закричит, то от

шока, ужаса и летнего зноя потеряет сознание, а когда придет в себя, то

Ральф будет уже недосягаем для нее.

И вместо того, чтобы закричать, Луиза бросилась вперед, теряя туфлю,

попутно замечая, что Питер Салливен выбирается из "форда", замершего почти

на том же месте, на котором машина Джо Уайзера - тоже "форд" - сбила Розали

N1 несколько лет назад. Она смутно осознавала, что Питер кричит.

Луиза упала на колени рядом с Ральфом, замечая, что его каким-то

образом изменил зеленый "форд", что тело под знакомыми брюками и

забрызганной краской рубашкой значительно отличается от прижимавшегося к

нему менее минуты назад. Но глаза Ральфа были открыты, они сверкали

осознанностью.

- Ральф?

- Да. - Голос его был чист и звучен, без малейших признаков смущения

или боли. - Да, Луиза, я слышу тебя.

Она хотела было обнять его, но замерла, вспомнив, что нельзя тревожить

тяжелораненых, потому что этим можно причинить им еще большую боль и даже

убить. Затем Луиза вновь посмотрела на Ральфа, на кровь, струящуюся из

уголков рта, отметила, что нижняя часть его тела перекручена по отношению к

верхней, и решила, что уже невозможно поранить Ральфа еще больше. Она обняла

его, склоняясь ближе, вдыхая запах несчастья: крови и кисло-сладкий

ацетоновый дурман адреналина, исходящий от его дыхания.

- Все же ты сделал по-своему? - Луиза поцеловала Ральфа в щеку, в

сочащуюся кровью бровь, в лоб, кожа на котором была свезена до самой кости.

Она заплакала. - Посмотри на себя! Рубашку порвал, штаны порвал... Ты

что, думаешь одежда на деревьях растет?

- Он жив? - раздался сзади голос Элен. Луиза не обернулась, но на

асфальте увидела тени: Элен, обнимающую за плечи плачущую дочь, и Розали,

жавшуюся к правой ноге Элен. - Он спас Натали жизнь, я даже не заметила,

откуда он появился. Пожалуйста, Луиза, скажи, что он ж... Затем тени

сместились, когда Элен перешла на место, откуда могла видеть Ральфа, и тогда

она, прижав к себе голову Натали, зарыдала.

Луиза склонилась еще ближе к Ральфу, гладя его по щеке, желая сказать

ему, что она тоже собиралась пойти с ним - она действительно этого хотела,

да, но он оказался слишком проворным. В самом конце он опередил ее. - Люблю

тебя, милая, - сказал Ральф, потянувшись вперед и тоже погладив ее по щеке.

Он попытался поднять и левую руку, но не смог. Луиза целовала его ладонь,

шепча:

- Я тоже люблю тебя, Ральф. Всегда любила. Очень.

- Я должен был так поступить. Понимаешь?

- Да. - Луиза не знала, понимает ли и поймет ли когда-нибудь... Но она

знала, что он умирает. - Да, понимаю.

Ральф хрипло вздохнул - сладковатый запах ацетона снова обволок лицо

Луизы - и улыбнулся. - - Миссис Чесс? Я хотел сказать, миссис Робертс? -

Это, задыхаясь, произнес Питер. - С мистером Робертсом все в порядке?

Пожалуйста, скажите, что я не поранил его!

- Уходи, Пит, - не оборачиваясь, ответила Луиза. - С Ральфом все

хорошо. Он просто немного порвал брюки и рубашку... Правда, Ральф?

- Да, - ответил он. - Еще бы. Тебе следует хорошенько выдрать... Ральф,

замолчав, перевел взгляд в точку слева от Луизы. Там никого не было, но

Ральф все равно улыбнулся.

- Лахесис! - произнес он.

Он протянул дрожащую окровавленную руку и, как увидели Луиза, Элен и

Питер Салливен, та дважды поднялась и опустилась. Взгляд Ральфа вновь

сместился, на этот раз вправо. Он заговорил угасающим голосом:

- Приветствую тебя, Клото. А теперь, помните: это... Не... Больно.

Правильно?

Казалось, Ральф прислушивается, затем он улыбнулся.

- Да, - прошептал он, - пожимать при малейшей возможности.

Рука Ральфа вновь поднялась, а затем опустилась на грудь. Взгляд его

выцветших голубых глаз остановился на Луизе.

- Послушай, - с огромным трудом произнес Ральф. - Каждый день

просыпаться рядом с тобой было все равно что просыпаться молодым и видеть...

Все заново. - Он вновь попытался погладить ее по щеке, но не смог. - Каждый

день, Луиза.

- Я чувствовала то же самое, Ральф, - я просыпалась совсем юной.

- Луиза?

- Да?

- Постукивание, - сказал он. Ральф сглотнул, затем с огромным трудом

повторил: - Постукивание.

- Какое постукивание?

- Неважно, оно прекратилось, - ответил он и радостно улыбнулся.

Затем Ральф тоже остановился.


23


Клото и Лахесис смотрели на Луизу, рыдающую над мертвым мужем,

распростершимся на мостовой. В одной руке Клото держал ножницы, вторую

поднес к глазам и удивленно взглянул на нее.

Ладонь светилась, переливаясь цветом ауры Ральфа.

Клото: Он здесь... Внутри... Как замечательно!

Лахесис тоже поднял правую руку, выглядевшую так, словно поверх

привычной золотисто-зеленой ауры была надета голубая варежка.

Лахесис: Да. Он был замечательным человеком.

Клото: Может, отдадим его ей?

Лахесис: А ты можешь?

Клото: Существует только один способ проверить.

Они приблизились к Луизе. Каждый приложил к лицу женщины ладонь,

пожатую Ральфом.


24


- Мама! - крикнула Натали Дипно. От волнения она вновь сбилась на

детский лепет. - Кто эти маленькие дяди? Почему они трогают Лисе?

- Ш-ш-ш, милая, - ответила Элен, снова прижимая к себе голову дочери.

Рядом с Луизой Робертс не было мужчин - ни маленьких, ни высоких,

вообще никаких; она в одиночестве склонилась над мужчиной, который спас

жизнь ее дочери.


25


Неожиданно Луиза взглянула вверх, широко открыв от удивления глаза,

забыв о печали, когда величественное ощущение (легкого голубого света)

спокойствия и мира наполнило ее. На мгновение Гаррис-авеню исчезла.

Луиза очутилась в темном месте, благоухающем сладкими ароматами сена и

коров, в темном месте, пронзаемом струйками сверкающего света. Луиза никогда

не забудет той невыразимой радости, испытанной ею в этот момент, и

уверенности, что она видит Вселенную, которую показывал ей Ральф, Вселенную,

в которой вслед за темнотой появляется ослепительный, великолепный свет...

Разве не видит она этот свет сквозь щели?

- Сможете ли вы когда-нибудь простить меня? - всхлипывал Питер. -Нет

мне прощенья. Боже мой!

- Думаю, я смогу простить тебя, - спокойно ответила Луиза.

Она провела рукой по лицу Ральфа, закрывая ему глаза, а затем, положив

его голову себе на колени, стала ждать прибытия полиции. Луизе Ральф казался

просто спящим. Она заметила, что длинный белый шрам на его правой руке

исчез.


10 сентября 1990 г. - 10 ноября 1993 г.

tematicheskoe-planirovanie-4-klass-68-ch-5-anglijskij-yazik-poyasnitelnaya-zapiska-poslednie-desyatiletiya-xx-i.html
tematicheskoe-planirovanie-5-klass-umk-happy-english-ru.html
tematicheskoe-planirovanie-68-chasov-2-chasa-v-nedelyu-.html
tematicheskoe-planirovanie-7-klass-rabochaya-uchebnaya-programma-po-literature-klass-5-9.html
tematicheskoe-planirovanie-8-klass-pp-sistema-urokov-stranica-3.html
tematicheskoe-planirovanie-8-klass-stranica-5.html
  • student.bystrickaya.ru/18-dva-mesyaca-spustya-sofi-kinsella-shopogolik-na-manhettene.html
  • lecture.bystrickaya.ru/66-posmotrite-na-spisok-hobbi-i-sposobov-provedeniya-vremeni-i-skazhite-kakie-iz-nih.html
  • tasks.bystrickaya.ru/3tolstuha-irvin-yalom-lechenie-ot-lyubvi-i-drugie-psihoterapevticheskie-novelli.html
  • holiday.bystrickaya.ru/nachalo-otechestvennoj-biblejskoj-tradicii-voshodit-k-slavyanskomu-perevodu-svyashennogo-pisaniya-vipolnennomu-svv-bratyami-kirillom-i-mefodiem-vo-vtoroj-polovine.html
  • college.bystrickaya.ru/1-organizacionno-pravovoe-obespechenie-obrazovatelnoj-deyatelnosti-stranica-12.html
  • report.bystrickaya.ru/iya-effektivnosti-raboti-gosudarstvennoj-sluzhbi-v-celom-gosudarstvennaya-sluzhba-nuzhdaetsya-v-kvalificirovannih-specialistah-psihologah-kotorie-mogut-obespechit-p-stranica-3.html
  • write.bystrickaya.ru/glava-4-yurij-nikitin.html
  • tasks.bystrickaya.ru/22-kompleksnij-analiz-finansovogo-sostoyaniya-predpriyatiya-proekta.html
  • lesson.bystrickaya.ru/trebovaniya-k-urovnyupodgotovki-vipusknikov-reshenie-uchenogo-soveta-rgsu-ot-24.html
  • report.bystrickaya.ru/instrukciya-uchastnikam-otkritogo-konkursa-na-dokumentosnabzhenie-biblioteki-gou-vpo-arhangelskij-gosudarstvennij-tehnicheskij-universitet-stranica-11.html
  • uchebnik.bystrickaya.ru/uchebnoe-posobie-ufa-2009-federalnoe-agentstvo-po-obrazovaniyu-gosudarstvennoe-obrazovatelnoe-uchrezhdenie-visshego-professionalnogo-obrazovaniya.html
  • lektsiya.bystrickaya.ru/poyasneniya-prepodavatelyu-leningradskaya-organizaciya-vsesoyuznogo-dobrovolnogo-obshestva-borbi-za-trezvost-vsesoyuznoe.html
  • testyi.bystrickaya.ru/8-obrazovatelnie-tehnologii-81-metodicheskie-rekomendacii-prepodavatelyu.html
  • testyi.bystrickaya.ru/5-chto-aloe-vera-mozhet-sdelat-dlya-vas-aloe-vera-bezmolvnij-prirodnij-celitel.html
  • universitet.bystrickaya.ru/srednevekovya-slovosochetanie-srednie-veka-stranica-3.html
  • report.bystrickaya.ru/kemerovskaya-oblast-glava-fiziko-geograficheskoe-polozhenie-kemerovskoj-oblasti.html
  • school.bystrickaya.ru/avtomatizirovannaya-sistema-raspredeleniya-mest-i-ocenok-kachestva-olimpiadnih-zadanij-chast-12.html
  • esse.bystrickaya.ru/rabochaya-programma-po-discipline-biologiya-dlya-specialnosti-060201-stomatologiya-kvalifikaciya-specialist-forma-obucheniya-ochnaya-kafedra-biologii-i-genetiki.html
  • student.bystrickaya.ru/-1-metodicheskoe-poznanie-i-tehnologii-tochnost-nauki-strogost-filosofii-i-mudrost-religii.html
  • tests.bystrickaya.ru/kudryavcev-g-g-m-77-mishel-monten-opiti-izbrannie-proizvedeniya-v-3-h-tomah-tom-per-s-fr-stranica-12.html
  • education.bystrickaya.ru/-6-funkcii-prava-predislovie.html
  • thesis.bystrickaya.ru/pravila-ii-vselenskogo-sobora-pravila-efesskogo-sobora-iv-vselenskij-sobor-451-g-pravila-trullskogo-sobora-ii-nikejskij-sobor-pravila-pomestnih-soborov-pravila-svyatih-otcov-stranica-22.html
  • letter.bystrickaya.ru/nejropsihologicheskie-osobennosti-lic-s-deviantnim-seksualnim-povedeniem-chast-5.html
  • klass.bystrickaya.ru/8-voprosi-dlya-podgotovki-k-ekzamenu-iili-zachetu-uchebno-metodicheskij-kompleks-specialnost-080401-tovarovedenie.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/konspekt-lekcij-po-kursu-elementi-i-ustrojstva-sistem-upravleniya-dlya-studentov-specialnosti-53-01-07-informacionnie-tehnologii-i-upravlenie-v-tehnicheskih-sistemah-stranica-4.html
  • znaniya.bystrickaya.ru/rabochaya-programma-kursa-anglijskij-yazik-delovaya-korrespondenciya-na-inostrannom-yazike-iekonomicheskij-perevod-specialnost-060400-finansi-i-kredit-stranica-2.html
  • uchit.bystrickaya.ru/tema-meropriyatiya.html
  • writing.bystrickaya.ru/kriminalisticheskoe-issledovanie-vzrivchatih-veshestv-vzrivnih-ustrojstv-imitiruyushih-ih-predmetov-i-sledov-vzriva.html
  • write.bystrickaya.ru/glava-religii-budet-dumat-chto-on-tem-sluzhit-bogu-in-16-2.html
  • uchitel.bystrickaya.ru/razdel-i-priroda-detstva-i-ego-periodizaciya-d-b-elkonin-izbrannie-psihologicheskie-trudi.html
  • predmet.bystrickaya.ru/soderzhanie-po-ustavu.html
  • essay.bystrickaya.ru/dvizhenie-za-kommunisticheskij-trud-nagradi-pooshreniya-ot-ter-avanesova-i-dr-1974g.html
  • nauka.bystrickaya.ru/uchebno-metodicheskij-kompleks-disciplini-mehanika-gruntov-osnovaniya-i-fundamenti.html
  • uchitel.bystrickaya.ru/psihologiya-emocij-ya-znayu-chto-ti-chuvstvuesh.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/kniga-rasschitana-na-shirokij-krug-chitatelej-i-professionalov-ekstrasensoriki-tonkoj-energetiki-stranica-29.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.